๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ’ป Join Remote OK ๐Ÿ‘‹  Log in
General
Remote OK Frontpage ๐Ÿ Remote jobs ๐ŸŒ—  Dark mode ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ’ป Hire remote workers ๐Ÿšจ Post a job โญ๏ธ Go premium
Top jobs
๐Ÿฆพ  AI Jobs
โฐ Async jobs ๐ŸŒŽ Distributed team ๐ŸŽง Support jobs ๐Ÿ‘ต Senior jobs ๐Ÿ›  Technical jobs ๐Ÿค“ Engineer jobs ๐Ÿค“ Software jobs ๐Ÿ’ผ Management jobs ๐Ÿ‘ฉโ€โœˆ๏ธ Lead jobs ๐Ÿค“ Engineering jobs
Companies
๐Ÿšจ Post a remote job ๐Ÿ“ฆ Buy a job bundle ๐Ÿท Ask for a discount Safetywing Health insurance for teams Safetywing Health insurance for nomads
Feeds
๐Ÿ›  Remote Jobs API ๐Ÿชš  RSS feed ๐Ÿช“  JSON feed

Hacker News mode  Hacker News mode

Safe for work mode  Safe for work mode

Help
๐Ÿ’ก  Ideas + bugs ๐Ÿš€  Changelog ๐Ÿ›๏ธ  Merch ๐Ÿ›Ÿ  FAQ & Help
Other projects
๐Ÿ“Š Remote work stats new ๐Ÿ‘ท Top remote companies ๐Ÿ’ฐ Highest paying remote jobs ๐Ÿงช State of remote work new
๐ŸŒ  Become a digital nomad
๐Ÿ“ธ  Photo AI
๐Ÿก  Interior AI
Post a job โ†’ Log in

@ednut247

Remote worker with 4+ years of experience - Last seen ago

My name is Babatunde Olasayo Popoola, I graduated from the University of Lagos with a First Class in Linguistics/Yoruba. In the past, I have worked as a Research Assistant for many Projects at the University of Lagos and also joined some other projects as a translator and Annotator. Few among them is Yoruฬ€baฬ Indigenous Advertisement where when documents Indigenous advertisement and advertisement patterns in over 30 Yoruba communities in South-Western Nigeria, Kwara, by extension.

I have worked as a translator and annotator for many projects, among them are MasakhaNER Project, 1.0 where I translated over 1500 sentences from English to pidgin and were annotated based on their word class for machine learning. Yoruฬ€baฬ Indigenous Tales and Riddles well translated by me from Yoruฬ€baฬ to English, Decolonizing Science where I translated some science research work and created Yoruฬ€baฬ terminology for some medical terms.

I have also worked as a volunteer translator with Translators without Borders where I translated many Covid-19 Terminology from English to Yoruฬ€baฬ, Unilag103.1FM as a translator and a Newscaster and I am also working as a volunteer translator for Global Voices. As a Fresh Graduate, I am continuously contributing to the teaching of Yoruฬ€baฬ in primary School and Post Primary schools.

in recent years I have been consistently contributing to the teaching of Yoruba language in Primary and Secondary schools in Lagos Nigeria. I have also handled several private tutorials where I taught "Yoruba as second Language" both physically and on online platforms.

Aside from having a very good qualifications and exceptional skills, I am a highly motivated, organized, responsible, responsive individual and I take responsibilities confidently and confidentially. I am very good to deal with.
My name is Babatunde Olasayo Popoola, and I am a graduate of the University of Lagos, where I achieved a First Class degree in Linguistics and Yoruba. Throughout my academic journey and professional experiences, I have passionately contributed to various projects and initiatives that have allowed me to showcase my linguistic prowess.

At the University of Lagos, I served as a Research Assistant on numerous projects, engaging with diverse subjects. Additionally, I collaborated on several endeavors as a translator and annotator. One notable project involved the documentation of Yorรนbรก Indigenous Advertisements and advertising patterns within over 30 Yoruba communities in South-Western Nigeria and Kwara. This endeavor required a deep understanding of the Yoruba language and its cultural nuances.

Furthermore, my translation and annotation skills were harnessed for TAUS, Yoruฬ€baฬ Voice, Yoruฬ€baฬ Names, and MasakhaNER Projects, where I translated more than 1500 sentences from English to Pidgin and meticulously annotated them based on their word class to support machine learning applications. I also played a pivotal role in translating Yorรนbรก Indigenous Tales and Riddles into English. In another challenging endeavor, I contributed to the "Decolonizing Science" project, where I translated scientific research materials and developed Yoruba terminology for complex medical concepts.

Beyond the academic sphere, I dedicated my time as a volunteer translator with Translators without Borders, where I translated crucial Covid-19 terminology from English to Yoruba. I expanded my horizons by serving as a translator and newscaster at Unilag 103.1FM and continued my volunteer translation work with Global Voices. Even as a recent graduate, I remain committed to imparting knowledge by contributing to the teaching of Yoruba in primary and secondary schools.

In recent years, I have consistently extended my reach into the education sector by actively participating in the teaching of Yoruba language to students in primary and secondary schools throughout Lagos, Nigeria. I have also conducted private tutorials, instructing "Yoruba as a Second Language" both in physical classrooms and through online platforms.

Beyond my academic qualifications and linguistic skills, I embody a highly motivated, organized, responsible, and responsive individual who confidently shoulders responsibilities. My ability to engage effectively with others and my commitment to professionalism make me an ideal candidate for collaborative endeavors.

I eagerly anticipate the opportunity to work with you, leveraging my skills and experiences to contribute to your projects and goals.
I am looking forward to working with you.


Skilled in office365 word excel xtm smartling xliff welocalize etc 
Fluent in yorubanaija pidginenglish
Preferred timezone +1
Preferred hourly pay (min) $12/hour
Last seen 1 year ago
Signed up 2 years ago
Badges ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป Remote worker

๐ŸŽ– Early adopter

Employment

2022 - 2023: Translator/Reviewer @ TAUS

Education

2016 - 2021: Linguistics/Yoruฬ€baฬ @ University of Lagos

3ms