My name is Aboutalib Reda, and I have been in translation for more than
23 years about half of them in handling legal and localization projects.
I have worked as a senior legal translator and a hardware reviewer for Future-Group (a major localization company in the Middle East region),
as a full-timer, and have been responsible for translating and reviewing
materials of many major brands, such as Microsoft, Oracle, Google,
Lexmark, HP, Cannon, Samsung, Epson, Siemens, Nokia, Caterpillar,
Komatsu, Sony, etc. and have also handled newsletters, websites, and
press releases for the UNICEF, IFC, and BusinessWire.
Currently, I am working, full-time, home-based (Cairo, Egypt) for Al-
Diwan Global Language Services, Dubai, UAE โ Senior Legal Translator: Handling legal, business, localization, and financial materials for major law firms, such as Clyde & Co., Squire Patton.
Also, I'm currently working as a freelance subtitler for KnowledgeCity, a
California-based company since April 2022, subtitling business courses
using Subtitle Edit and other software.
| ๐ Nationality | ๐ช๐ฌ Egypt |
| ๐ก Residency | ๐ช๐ฌ Egypt |
| ๐ Location | ๐ช๐ฌ Egypt |
|
|
rok.co/@aboutalebtrans |
|
|
sdfljasfjkhsdfajsf โญ๏ธ Upgrade to Premium to contact |
| Skilled in | sdl trados memoq subtitle edit ms office |
| Fluent in | arabicenglish |
| Preferred timezone | GMT |
| Preferred annual pay (min) | $15,000/year |
| Preferred hourly pay (min) | $25/hour |
| Last seen | 2 years ago |
| Signed up | 2 years ago |
| Badges |
๐จ Maker ๐ Early adopter |
2022 - 2023: Freelance subtitling specialist and editor @ KnowledgeCity
2013 - 2023: Senior Legal Translator @ Al-Diwan Legal Translation
2007 - 2022: Freelancer (Partimer) @ Al-Ma`ajem Translation
2007 - 2013: Senior Translator / Copywriter @ Active Public Relations
2007 - 2010: Senior Translator @ Luxury Publications FZ-LLC
2005 - 2007: Senior Translator (Legal / Hardware) @ Future-Group (Egypt)
2005 - 2008: UNDP Report 2007
1997 - 2000: B.A. @ Faculty of Al-Alsun